何故だかフィリピン

人の事は言えないが・・・

俺の友人の多くは英語やタガログが堪能又は遊びや生活に困らないレベル
フィリピン人(女性)の友達も多く持っている人が多い!

でも,俺が知っているフィリピン女性(GROが中心ですが)の日本人の
友達又は彼氏(本当かどうかは定かではないが)は言葉に不自由な
連中が殆ど…

彼女達も言葉の不自由な連中をと付き合えるのだからそれなりに
日本語は喋れるのだろうがたかが知れている。

彼らの会話で出てくる言葉,言語は90%以上が日本語(あくまでも想像)
その為,行き違いも多いようです。

フィリピン人の悪い癖の一つですが、理解が出来なくても判った振り
直ぐに「Yes! OK!」と言ってしまうのです。

90%以上日本語で話して理解できている思う方も悪いが「はい!」と
耳にすれば「理解している」となる、でも,現実はぜんぜん通じて居ない

「何でお前は!」と怒る日本人達…怒った口調で言われれば
もっと判り難くなる…終いには喧嘩になる…

でも,不思議と男のほうから謝るケースが多いようですが
流石に男も正面切って謝るのが照れ臭いと見えてよせば良いのに
Textで謝ったりするんですよ!

元々言葉が不自由な彼らはが送るTextは当然ローマ字の日本語!

言葉の行き違いで喧嘩になった相手に日本語のTextで謝って
通じると思っているのだろうか?俺は彼等の頭中が見てみたくなる。

変なTextを貰った彼女達は如何するか?
日本語の上手い友達に聞く、そう日本語の判る人に聞くしかないのです。

Nanika kini sawarukotshita?
orewa anatani ayamru hitsuyouga aruno?

いきなり俺の携帯に知り合いのGROからTextが入り最後に
「意味を教えて下さい」と一言付け足させている

俺も英語には不自由している身なので、簡単には訳せない!
状況が判るとそれなりに訳しやすくなるので、先ずは状況確認のText

俺「如何したの?何が有ったの?」
女「友達が彼氏と喧嘩したの!」
俺「何が原因なの?」
女「彼が私以外の女と親しく話していて、それで…」
俺「何だぁ~貴方の彼しかぁ~(笑)」
女「違うよ!Leoの意地悪!教えてよ早く!」

これで英語の下手な俺でも比較的訳し易くなった(笑)

「俺はお前より彼女がすなんです、謝るから俺の事忘れてくれ!」
何て訳して送ってやろうと考えたことは数知れず…(爆

お姉ちゃんの凹を如何に頂くかの研究は熱心のようだが
言葉を覚えようとする日本人は少ないようです。
スポンサーサイト
  1. 2006/09/21(木) 18:50:56|
  2. 日本人
  3. | コメント:14
<<9月22日 | ホーム | 予想以上に・・・>>

コメント

彼らの心配より

Leoさんの日本語がおかしくなっていくのが心配です(笑)
  1. 2006/09/21(木) 19:21:20 |
  2. URL |
  3. Ramon #-
  4. [ 編集]

Ramonさん

痛い所を突くなぁ~
上手いのは「巨乳突き」だけではないのですねぇ!(笑
  1. 2006/09/21(木) 19:28:11 |
  2. URL |
  3. Leo #eT3WXvnQ
  4. [ 編集]

何か日本語上手なPinoyみたいになってますよ。

言葉くらい習得すればアンナ事コンナ事が自由自在にデケルのに。
  1. 2006/09/21(木) 19:59:05 |
  2. URL |
  3. QUEST #-
  4. [ 編集]

フィリピーナが日本語喋って、日本人がタガログを話す。その会話の不可思議なこと・・・・・
  1. 2006/09/21(木) 20:34:56 |
  2. URL |
  3. bigpapa #bl/7Lt5M
  4. [ 編集]

言葉もお金も女性にも不自由なロビソ(そ)です。
恥ずかしながらそのテキストを送ったのはロビソ(そ)かもしれません。
  1. 2006/09/22(金) 06:53:48 |
  2. URL |
  3. ロビソ(そ) #-
  4. [ 編集]

やっぱり、もっともっと勉強しないと駄目ですね。

前回で分かりました。

単語を知らなすぎたのと、

特にバーと長くいっぺんにしゃべられちゃうと
 とこが単語のつなぎ目か分からなくて。

ヒアリングも勉強しなくちゃ。

 今夜あたり行ってくるかな。  
  1. 2006/09/22(金) 09:09:29 |
  2. URL |
  3. ぶ~ちゃん #-
  4. [ 編集]

おはようございます。

QUESTさん
>何か日本語上手なPinoyみたいになってますよ。
哀しいけど事実でしょう~(涙

bigpapaさん
その手のカップは多いですねぇ~

ロビソ(そ)さん
このTextの送信者は誰だか知っているのです(笑
これ以外に訳した事があるTextにロビソ(そ)さんの物と思われるものが(笑

ぶーちゃん
>今夜あたり行ってくるかな。
頑張って下さい!
俺は未だに勉強は続けています@ブルゴス(自爆
  1. 2006/09/22(金) 09:31:55 |
  2. URL |
  3. Leo #eT3WXvnQ
  4. [ 編集]

>お姉ちゃんの凹を如何に頂くかの研究は熱心のようだが
言葉を覚えようとする日本人は少ないようです。

愛は言葉を超える・・・
天高く馬肥える秋。

  1. 2006/09/22(金) 10:31:05 |
  2. URL |
  3. hyaku #ifS4lTEk
  4. [ 編集]

日本人同士でも難しいですね

10年選手のベテランピナに、「歌ってるカラオケの
意味が判るの?」と聞くと、「ワカンナーイ」(苦笑)

日常的に使用する言葉には、困らないみたい?
ですが、歌詞などの意味深は無理みたい。

気持ちのちょっとしたニュアンスを伝えるのは、
ボディ・コミニュケーションが、お互いに一番
理解しあえるように思えます。

時々、とんでもないミス理解が起こり、
そのことで、誤解から喧嘩することも多々あります。
文章も難しいけど、気持ちを言葉で伝えるのは
もっと難しいですね。
  1. 2006/09/22(金) 10:49:31 |
  2. URL |
  3. jhun #-
  4. [ 編集]

 あたたた。私のことですね。言葉ができないとまずいなぁ。(といいつつ何も勉強していない私です)

それにしても
>Nanika kini sawarukotshita?
かぁ。
「気に障る」は難しい言葉ですよねぇ。
  1. 2006/09/22(金) 11:09:51 |
  2. URL |
  3. taka #-
  4. [ 編集]

>Nanika kini sawarukotshita?
orewa anatani ayamru hitsuyouga aruno?

送信者は、単にケイタイがローマ字表記しかできないから、ローマ字で打っただけで、これでオネーチャンに理解してもらおうという気持ちがあるとはとても思えませんが・・・
おもいっきりニホンゴになってるんじゃないですか?(笑
  1. 2006/09/22(金) 11:42:32 |
  2. URL |
  3. naman eh #-
  4. [ 編集]

皆さんどうもです。

hyakuさん
>愛は言葉を超える・・・
勿論ですよ!

Jhunさん
言葉は本当に難しいですねぇ!
同じ事を言っても、受け取る側の心境で微妙に変ったりする事も有る
文化,風習が違えば尚更ですよねぇ~

takaさん
>「気に障る」は難しい言葉ですよねぇ。
彼は私と違い日本語が上手い方だと思います(笑

naman ehさん
>おもいっきりニホンゴになってるんじゃないですか?(笑
俺もこれを貰った時は驚きました。
この送信者は一応在比者であることを知ったときはもっと驚きましたが・・・
  1. 2006/09/22(金) 11:50:38 |
  2. URL |
  3. Leo #eT3WXvnQ
  4. [ 編集]

仰るとおり・・・英語もタガログ語も理解出来ない私には選択肢はあるのでしょうか?

一生涯チャレンジャー精神でがんばります(笑)

そんなら言葉覚えなさい、チャレンジャーディバとの声が・・・アセアセ!!
  1. 2006/09/22(金) 15:45:13 |
  2. URL |
  3. jaiana777 #3qyHvPFs
  4. [ 編集]

jaiana777さん

コメントを頂くの初めてですかねぇ~?
他でお世話になって居ますので初めての様な気はしませんが(笑
>チャレンジャーディバとの声が・・・アセアセ!!
立派な英語+タガログ+日本語ではないですかぁ~(笑
  1. 2006/09/22(金) 17:12:09 |
  2. URL |
  3. Leo #eT3WXvnQ
  4. [ 編集]

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

Leo

07 | 2017/08 | 09
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

Recent Entries

Recent Comments

Recent Trackbacks

Archives

Category

Links

Search